專注電子技術(shù)學(xué)習(xí)與研究
當(dāng)前位置:單片機(jī)教程網(wǎng) >> MCU設(shè)計(jì)實(shí)例 >> 瀏覽文章

關(guān)于模塊化編程extern用法

作者:huqin   來(lái)源:本站原創(chuàng)   點(diǎn)擊數(shù):  更新時(shí)間:2014年04月10日   【字體:

 用C語(yǔ)言編寫程序的時(shí)候,我們經(jīng)常會(huì)遇到這樣一種情況:希望在頭文件中定義一個(gè)全局變量,然后包含到兩個(gè)不同的c文件中,希望這個(gè)全局變量能在兩個(gè)文件中共用

  舉例說(shuō)明:項(xiàng)目文件夾project下有main.c、common.ccommon.h三個(gè)文件,其中common.h文件分別#includemain.ccommon.c文件中�,F(xiàn)在希望聲明一個(gè)字符型變量key,在main.ccommon.c中公用。如下圖所示:

 


  有人想,既然是想兩個(gè)文件都用,那就在common.h中聲明一個(gè)unsigned char key,然后由于包含關(guān)系,在main.ccommon.c中都是可見的,所以就能共用了。

 


  這種想法其實(shí)是很多初學(xué)者都會(huì)想到的,想起來(lái)確實(shí)有道理,但是實(shí)際寫出來(lái),我們發(fā)現(xiàn)編譯的時(shí)候編譯器提示出錯(cuò),一般提示大概都類似于:
Error: L6200E: Symbol key multiply defined (by common.o and main.o). 也就是說(shuō)編譯器認(rèn)為我們重復(fù)定義了key這個(gè)變量。這是因?yàn)?/font>#include命令就是原封不同的把頭文件中的內(nèi)容搬到#include的位置,所以相當(dāng)于main.ccommon.c中都執(zhí)行了一次unsigned char key,而C語(yǔ)言中全局變量是項(xiàng)目?jī)?nèi)(或者叫工程內(nèi))可見的,這樣就造成了一個(gè)項(xiàng)目中兩個(gè)變量key,編譯器就認(rèn)為是重復(fù)定義。

  正確的解決辦法:使用extern關(guān)鍵字來(lái)聲明變量為外部變量。具體說(shuō)就是在其中一個(gè)c文件中定義一個(gè)全局變量key,然后在另一個(gè)要使用key這個(gè)變量的c文件中使用extern關(guān)鍵字聲明一次,說(shuō)明這個(gè)變量為外部變量,是在其他的c文件中定義的全局變量。請(qǐng)注意我這里的用詞:定義聲明。例如在main.c文件中定義變量key,在common.c文件中聲明key變量為外部變量,這樣這兩個(gè)文件中就能共享這個(gè)變量key了,如下圖所示。

 



  代碼如下(只寫跟我們所說(shuō)問題有關(guān)的部分):

 �。�1main.c文件

  #include "common.h"
  unsigned char key;

  2common.c文件:

  #include "common.h"
  extern unsigned char key;

  很多人看了可能糊涂,這里稍微說(shuō)一下,其實(shí)就是變量定義變量聲明的區(qū)別,變量定義使用數(shù)據(jù)類型+變量名稱的形式,編譯器需要給他分配內(nèi)存單元的;而變量聲明使用extern 變量類型+變量名稱的形式,是告訴編譯器我這個(gè)變量將在其他外部c文件中定義,我這里只是在外部用它。編譯器就不給他分配內(nèi)存空間,而等到真正遇到變量定義的時(shí)候再給他分配內(nèi)存空間。

  由于很多人從開始學(xué)C語(yǔ)言就一直把定義變量聲明變量,一開始就叫錯(cuò)了,所以導(dǎo)致現(xiàn)在分不清定義聲明的區(qū)別。要是還理解不了就想想函數(shù)的定義聲明,函數(shù)定義是編寫函數(shù)功能實(shí)體,編譯器要編譯這個(gè)函數(shù)并且要分配內(nèi)存空間,而函數(shù)聲明并不生成函數(shù)功能實(shí)體,只是告訴編譯器這是個(gè)函數(shù),這個(gè)函數(shù)在后面將會(huì)定義實(shí)體,我這里只是提前用,編譯器就會(huì)接著繼續(xù)往下編譯,如果子函數(shù)寫在main函數(shù)之后,那么聲明是必須的,如果不聲明函數(shù)編譯器都不知道這是個(gè)函數(shù),編譯就會(huì)報(bào)錯(cuò)。

  說(shuō)了這么多應(yīng)該說(shuō)明白了,如果還有問題可以參考譚浩強(qiáng)的那本C語(yǔ)言書,書中有詳細(xì)解釋和例子。

相關(guān)文章